体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
篮球资讯9月30日宣 记者Jace Frederick报道,媒体日上爱德华兹谈到了面对弱队时如何保持专注、保持动力。他说...
2025-09-30篮球资讯9月30日宣 今天是马刺的新赛季媒体日。在采访中,文班亚马谈到了今夏他和谁一起训练:“是的,我今夏训练...
2025-09-30篮球资讯9月30日宣 今天开拓者举行了新赛季媒体日活动,期间罗伯特-威廉姆斯接受了采访。罗威表示:“上周给利...
2025-09-30奥尼尔和前妻2009年离婚篮球资讯9月29日宣 之前湖人名宿奥尼尔参加了播客节目It's Giving,期间谈到了自己和...
2025-09-30